La traduction arrive sur Facebook !

Si vous faites partie des personnes qui n’ont pas encore migré sur Google+ et qui continuent à passer le plus clair de leur temps sur Facebook, alors la nouvelle qui suit risque de vous intéresser grandement. En effet, nous venons tout juste d’apprendre l’existence d’un tout nouveau partenariat avec Bing, le moteur de recherche de Microsoft. Un partenariat qui vise à proposer à tous les utilisateurs du service une toute nouvelle fonction de traduction ! Incroyable, étonnant, magnifique, désormais c’est un nouvel horizon qui s’offre à nous. Oui, enfin pas pour tout le monde, hein, puisque cette fonction est actuellement en cours de déploiement et tous les comptes ne peuvent donc pas encore en profiter à l’heure où j’écris ces lignes.

Bientôt la traduction sur Facebook ?

Car en effet, grâce à cette fonction de traduction magique, nous n’aurons plus aucun mal à nous faire comprendre de Sveltana, cette charmante jeune femme russe qui hantent nos rêves les plus torrides. Même chose d’ailleurs pour Igor, qui se sentait bien seul dans sa Sibérie profonde. Facebook aspire désormais plus qu’à remplir nos temps libres en tant que simple réseau social, le service souhaite désormais s’imposer comme un véritable outil de communication universel qui rapproche les peuples et les bébés lémuriens. Whaou, c’est toute ma vie qui vient de basculer…

Bon, tout ça c’est super mais elle fonctionnera comment, cette fameuse fonction ? Et bien en fait, elle se la jouera plutôt discrète. Facebook s’est en effet contenté d’ajouter un simple lien sous chaque commentaire publié, juste à côté des sempiternels « j’aime » et « commenter ». Un lien sur lequel il suffit de cliquer pour traduire automatiquement et immédiatement le message sélectionné dans votre propre langue. Il ne s’agit donc pas d’une traduction globale du service, mais plus d’une traduction qui cible les échanges entre les utilisateurs.

Alors bien sûr, quand on voit ce que proposent les outils du genre, on peut s’interroger sur la qualité de la traduction. Cependant, d’après les premiers tests menés par PC INpact, il semblerait que le résultat soit plutôt réussi. Histoire d’aller encore plus loin et de parfaire son outil, Facebook a d’ailleurs décidé de s’appuyer sur ses membres pour améliorer les traductions proposées. Il sera ainsi possible de proposer sa propre traduction ou bien de sélectionner la traduction que l’on estime la plus proche du contenu original. Et après, on se demande pourquoi de plus en plus de traducteurs vont pointer au Pôle Emploi du coin, hein…

Mais attention car tout n’est pas rose pour autant. En effet, il semblerait que cette fonction de traduction soit pour le moment disponible uniquement sur les pages Facebook. Ce qui veut donc dire qu’on ne peut pas encore en profiter pour notre mur ou pour celui de Sveltana et de Boris. Cela dit, une fois la période de rodage passée, il y a de fortes chances que le célèbre réseau social étende cette nouvelle fonctionnalité à l’ensemble des services qu’il propose.

Crédits Photo



Frédéric Pereira est l'auteur de cet article

Floodeur compulsif, est très actif sur Twitter ou encore sur Facebook. Sachez en outre que la Fredzone a une page sur Google+.

Ces articles peuvent aussi vous intéresser

  • Quelques alternatives à Instagram (iOS & Android)

    Quelques alternatives à Instagram (iOS & Android)

    Depuis que l’on sait que Facebook va acheter Instagram, pas mal de gens commencent à se poser des questions, y compris ceux qui utilisaient la célèbre application depuis la première heure sur iOS ou qui ont eu la joie de la voir arriver sur Android. L’autre fois, nous avons même vu qu’il était possible (et facile) de récupérer toutes les photos publiées sur la plateforme et nous allons cette fois nous intéresser aux différentes alternatives que l’on peut trouver sur les deux principales plateformes mobiles du marché. Car en effet, les amis, il n’y a…

  • YouTube facilite la création de sous-titres pour les vidéos

    YouTube facilite la création de sous-titres pour les vidéos

    Si vous publiez régulièrement du contenu vidéo sur YouTube et si vous avez en outre envie de toucher le plus large public possible, alors sachez que le service vient de déployer une nouvelle fonction qui devrait vous simplifier la vie bien comme il faut. Une fonction qui n’est cependant disponible que sur la version américaine de la plateforme, mais qui va quand même vous permettre de traduire vos légendes et vos sous-titres dans plus de 300 langues différentes. Sur le papier, c’est évidemment très prometteur, et on va justement voir comment mettre en place cette…

  • Bing France passe la seconde

    Bing France passe la seconde

    Si Google règne en maitre incontesté sur le marché des moteurs de recherche, la concurrence ne reste pas les bras croisés pour autant. Le 11 mai dernier, nous avons ainsi appris que Microsoft avait déployé une toute nouvelle version de son moteur de recherche – Bing – aux Etats-Unis. Malheureusement, nous ne pouvions pas encore en profiter en France et cela vient justement de changer puisque Redmond vient de réparer cette terrible injustice. C’est évidemment une bonne chose, mais il faut toutefois préciser que toutes les fonctionnalités de la nouvelle version de Bing ne sont…


  • Articles Populaires -

  • Les Bons Plans -

  • Articles au hasard -