Universal Subtitles : le sous-titrage universel par Mozilla

Mine de rien, la barrière de la langue n’est pas toujours évidente à dépasser. Surtout sur internet, puisque l’information ne souffre d’aucune frontière (enfin à part la Chine mais c’est un autre sujet). Et bien justement, afin de donner un petit coup de pouce à l’universalisation du web, Mozilla a commencé à travailler sur un tout nouveau projet : Universal Subtitles. Son objectif est simple puisqu’il est question de développer un standard pour les sous-titres de toutes les vidéos.

Et non, bande de vilains petits coquins, cela ne concerne pas que les films et les séries que l’on choppe chez nos cousins américains avant leur sortie en France, loin de là même. Enfin aussi un peu, hein… Disons juste que Universal Subtitles, comme son nom l’indique si bien, concerne toutes les vidéos que l’on peut trouver sur le web. Résolument ouvert à tous, ce standard pourra donc être intégré à tous les services web du monde entier. Comme Dailymotion, Vimeo ou encore YouTube pour ne citer qu’eux.

Point positif, tous les sous-titres devraient être rassemblés dans une base commune, universelle, dans laquelle tout le monde pourra piocher à sa guise. D’ailleurs, quelque chose me dit que les teams spécialisées dans le sous-titrages de séries risquent de se faire plaisir, tiens.

Quoi qu’il en soit, il faut avouer que ce projet donne sacrément envie et rejoint totalement les valeurs intrinsèques du web. Le même web qui nous a tous rapproché comme jamais et qui trouvera un jour un moyen pour nous affranchir de la barrière de la langue.

Bon, sinon il reste toujours l’option de la puce traductrice implantée directement dans le cerveau mais on n’en est pas encore là.

Via

5 réflexions au sujet de “Universal Subtitles : le sous-titrage universel par Mozilla”

  1. Pour info, ce n’est pas “Mozilla bosse sur ce projet” mais “des gens voulant créer ce projet l’ont posté sur la plateforme Drumbeat, lancée par Mozilla, afin d’accélérer le développement du projet en permettant aux internautes de contribuer au projet”. Fonctionnement de Drumbeat, quoi ;)

    Mais sinon, oui, le projet est chouette :)

    Répondre
  2. Sympa pour ceux qui veulent développer des applications aussi et les proposer en plusieurs langues sans avoir nécessairement besoin de traducteurs.

    Répondre

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.