Il viendra un jour où nous pourrons accéder et comprendre les contenus du monde entier. Le web universalisé. Oui, et on peut dire que YouTube semble beaucoup travailler sur le sujet. Après avoir lancé les sous-titres et la traduction de ces derniers, voilà que le plus gros service de vidéo du monde se lance dans la transcription interactive. Une fonctionnalité intéressante, certes, et qui laisse augurer de très bonnes choses pour l'avenir. Pas de doute, un jour viendra où la barrière de la langue s'effondrera d'elle-même.
La transcription, en linguistique, est un procédé qui consiste à convertir des sons en texte. Et c'est justement ce que YouTube va implémenter sur sa plateforme. Sauf que le service va aller un peu plus loin en proposant une transcription interactive. Le terme est un peu bizarre mais le concept est relativement simple. En cliquant sur un bouton adéquat, vous ferez apparaître le texte retranscris automatiquement à partir de la bande son de la vidéo. Il vous suffira ensuite de cliquer sur la phrase de votre choix pour déplacer la vidéo à cet endroit.
Notons que cette fonctionnalité n'est pas intégrée à toutes les vidéos. En revanche, si vous souhaitez voir ce que ça donne, vous pouvez aller jeter un oeil à cette vidéo de test.






Pingback: Tweets that mention YouTube lance la transcription interactive | Fredzone -- Topsy.com
Combien de temps avant l’hégémonie de la langue anglaise?
(Pas encore testé le truc, mais j’aime l’idée.)
Un peu en retard, non ? :)
@nekomata: Bah, l’hégémonie de la langue anglaise est déjà là depuis un moment hein :)
@Tom: Comment ça ?
La vidéo à laquelle tu renvoies (http://www.youtube.com/watch?v=IY3U2GXhz44) ne donne pas un fichier de transcription de son mais un sous-titrage ajouté par le propriétaire pour les malentendants (cf les >>> et >> pour indiquer le changement de locuteur). Tu peux essayer de mettre la transcription audio, rien à voir question précision.